NAUTICAL INFORMATION

A nautical mile is equivalent to 1852 meters.

Distances in between destinations in nautical miles

Nautical Information table-info

The distance between the islands has small differences in some cases. We specify
that the distance is calculated between the ports of the towns of the islands.

Dictionnaire Anglais-Grec-Français des principaux termes nautiques

Leeward = Σταβέντο = sous le vent
Windward = Σοφράνο = au vent
In Irons = Κατάορτσα = aux fers
Beat = Όρτσα = lof
Close Haul = Όρτσα = près
Up wind = Όρτσα = vent debout
Close reach = Κλειστή πλαγιοδρομία = petit largue
Beam reach = Πλαγιοδρομία = faire route de travers
Broad reach = Ανοιχτή πλαγιοδρομία = grand largue
Running = Δευτερόπρυμα = vent arrière
Dead Run = Πρύμα – Κατάπρυμα = plein vent arrière
Downwind = Πρύμα = sous le vent
Halyard = Μαντάρι = drisse
Sheet = Σκότα = écoute
Main, Mainsail = Μαίστρα = grand voile
Forestay = Πρότονος = étai avant
Backstay = Επίτονος = galhauban
Spreaders = Σταυροί = barres de flèche
Shroud = Ξάρτια = apparaux
Side stay = Μαγγιώρο = étai latéral
Luff = Γραντί = lof
Leech = Αετός = chute
Foot = Ποδιά = bordure
Top = Τζούντα = point de drisse / têtière
Tack = Τακ, Ποδάρι = martinet
Clew = Πορτούζι = point d’écoute
Storm jib = Φλόκος θυέλλης = tourmentin / foc tempête
Painter = Κάβος = amarre
Fore = Πλώρα = avant
Aft = Πρύμα = à l’arrière
Ahead = Πρόσω = avant
Astern = Ανάποδα = arrière
Bear away = Ποδίζω = laisser porter / abattre
Head downwind = Ποδίζω = laisser porter / abattre
Falling off = Ποδίζω = laisser porter / abattre
Head up = Ορτσάρω = loffer
Hoist = Βίρα = hisser
Take down = Μάινα = baisser
Windlass = Εργάτης άγκυρας = guindeau
Rig = Αρματωσιά σκάφους = gréement de l’engin
Block = Ράουλο = bollard / rouleau / rouleau
Rail = Ρέλι = lisse